Метки

Зачем в НАТО дают альтернативные названия российскому оружию?

Российский стратегический ракетный комплекс пятого поколения шахтного базирования с тяжёлой многоступенчатой жидкостной межконтинентальной баллистической ракетой РС-28 «Сармат» получил от НАТО угрожающее название Satan-2. Это не первый случай, когда НАТО присваивает свое название российскому оружию. Откуда взялась эта традиция и чем руководствуется альянс, присваивая имя новой ракете или системе?

Из-за высокого уровня секретности оригинальные названия советского оружия зачастую были неизвестны на Западе, и НАТО пришлось создавать собственный классификатор. Была придумана довольно информативная система, которая содержит основные данные о том или ином виде техники, будь то ракеты, подлодки или самолеты. И в итоге традиция не использовать оригинальные названия вооружения стран, не входящих в состав альянса, прижилась. Была разработана собственная классификация и даже специальная кодификация вооружений. Стоит отдать альянсу должное – большинство наименований подобрано довольно умело и точно.

Страшные ракеты

Начнем со второго имени ракеты «Сармат». Наименование SS Satan («Сатана») присваивалось самым мощным советским и российским ракетам. Первым это название получила межконтинентальная двухступенчатая баллистическая ракета четвертого поколения Р-36М2 «Воевода». О ней узнали в 1986 году после успешного испытания на Байконуре. Маркировкой SS обозначаются баллистические ракеты класса «земля»-«земля».

У крылатой ракеты «Калибр» по классификации НАТО тоже грозное название Sizzler – в переводе с английского означает «пекло». При этом ракетный комплекс РТ-2ПМ2 «Тополь-М» по классификации НАТО получил название SS-27 Sickle – «Серп», которое можно трактовать и как мирное, и как угрожающее.

ПВО

А вот с разнообразием названий для наших систем ПРО и ПВО у натовцев фантазия работает слабо. Так, бестселлеры российской оборонной промышленности С-300 и С-400 получили одинаковые названия – Growler, то есть «Ворчун». Возможно, в НАТО решили, что это модификации одной и той же системы. Для С-500 название пока не придумали, возможно, в этот раз будет что-то более оригинальное.

Авиация

Зато в НАТО постарались с «переименованием» боевой авиации. Была проведена массовая кодовая классификация советских и российских летательных аппаратов. Для этого была разработана довольно любопытная система. Самолетам и вертолетам ВКС России стали присваивать имена, первые буквы которых соответствуют их типу. Стоит отметить, что наименования с двумя слогами указывают на реактивный характер действия, а с одним – на поршневой.

Название всех истребителей (fighter) начинаются на букву F. Высокоманевренный истребитель Су-27 назвали Flanker – «Бьющий во фланг», скоростные перехватчики МиГ-31 – Foxhound, то есть «Лисья гончая», а истребитель-бомбардировщик Су-34 сравнили с Fullback – крайний защитник в футболе или американском футболе.

По такому же принципу американцы дают имена нашим бомбардировщикам (bomber): Ту-95 и его модификации – это Bear («Медведь»), Ту-22М получил имя Backfire – «Бьющий в тыл».

Обозначения транспортников начинаются с C (сargo – груз): так, Ил-76 стал Candid, то есть «Искренним», Ан-124 – Condor, соответственно «Кондор», Ан-12 – просто Cub – «Щенок».

С буквы М (miscellaneous – разное) в классификации НАТО начинаются имена всех других типов самолетов: разведчики, учебно-боевые, дальнего радиолокационного обнаружения и прочие. К ним относятся учебно-боевой истребитель Як-130 – Mitten, попросту «Рукавица», самолет ДРЛО А-50 – Mainstay или «Основа», топливозаправщик Ил-78 – пафосный Midas – «Царь Мидас».

Иногда названия российских самолетов в западной терминологии звучат оскорбительно, эта традиция зародилась в период холодной войны и продолжается до сих пор. Гордость российский авиастроителей, истребитель пятого поколения Су-57, получил кодовое наименование Felon, что в переводе значит «преступник», «уголовник». Довольно уничижительное название для самого технологичного российского самолета. При этом ранее самолету на этапе его разработки дали временное имя Frazor, которое близко по значению к слову «изматывающий», однако для серийной версии истребителя подобрали новое название. Неоднозначное прозвище у другого современного истребителя – Су-35 – Flanker, что переводится, как «Мошенник», а снятый с вооружения Су-9 именовался Fishpot – «Рыбный горшок».

Не лучше обозвали самый массовый вертолет в мире Ми-8 – Hip («Бедро»), а Ка-52 стал Hokum – «Жулик». Бомбардировщик Ту-16 в свое время называли Badger – «Барсук», а транспортники Ту-82 и Як-28 прозвали Butcher («Мясник») и Brewer («Пивовар») соответственно.

Танки

Интересно, что танкам удалось избежать участи «дерусификации», скорее всего потому, что почти все советские и российские танки обозначаются буквой Т – танк. Что Т-34, что самый распространенный Т-72 или современный Т-14 «Армата».

Источник